当前位置: 首页 > 正文

学院新闻

中文学院师生参与韩少功文学访谈活动


作者: 张恋苗 日期: 2018年05月08日 08:19 来源: 点击:130

中文学院师生参与韩少功文学访谈活动

5月5日-6日,湖南理工学院中文学院院长、韩少功研究所所长杨厚均教授带领中文学院副院长张勇副教授、韩少功研究所秘书阮娟博士及部分研究生在汨罗八景峒参与一场由《花城》杂志主办的与著名作家韩少功对谈的文学盛宴。《花城》名誉主编田瑛、主编朱燕琳,汨罗市领导舒文治出席。

在以“作为思想者的作家”、“从文学期刊到文学传媒”、“‘蓝色东欧系列’与中国当代文学”为主题的三场对谈中,韩少功分享了自己的文学记忆以及创作体会,还现场回答了线上读者的问题,并签名赠书。

  说明: C:\Users\liuzi\AppData\Local\Temp\WeChat Files\605268604902817755.jpg

在围绕“作为思想者的作家”这一主题当中,杨厚均教授介绍了韩少功研究所成立的基本情况,并对韩少功研究所的顺利建成表达了感谢。在讲话中杨厚均教授还提到了要将韩少功研究作为文学院研究工作的重点,努力促进文学的内涵发展,韩少功老师对此表示支持。随后,访谈者对“民间语文”和“精神文明”两个关键词进行阐发,强调思想对于作者的重要性。韩少功指出,“这个培养是一个很长的过程,需要我们积累一些个人的阅历、经验,还要有知识的储备,是个综合性的过程。在各种问题的摸爬滚打中形成自己的思想,主要靠独立思考,但是同时也要借助帮助,比方说前人的经验,通过读书的方式给我们一些启发,还有一些各种新的技术、文化的一些新的影响,我们尽可能吸收一些对我们有益的东西,慢慢形成思想。”

  说明: C:\Users\liuzi\AppData\Local\Temp\WeChat Files\772703359542313405.jpg

在“文学期刊到文学传媒”这一主题当中,韩少功作为《天涯》杂志的创始人,指出杂志的内容要反映社会问题,使刊物成为公共空间。围绕“‘蓝色东欧系列’与中国当代文学”这一主题,韩少功提出小语种的文学翻译任重道远。

   通过此次会谈,与会人员对“思想”、“办刊”以及“文学翻译”有了更深刻的认识,在切磋交流中触动思考,有利于今后的韩少功研究在更广阔的天地中自由和谐地发展。(作者:张恋苗,编辑:刘子行

上一条:中文学院开展党课学习汇报和读书分享活动 下一条:习近平总书记2018年5月2日在北京大学师生座谈会上的讲话

关闭